Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Аят дня

"Аллах.. Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что в небесах и на земле"

(2:255)

Задать вопрос

uzor top uzor bottom

Важные даты

Курбан-Байрам

21 августа 2018г.:
Курбан-Байрам (Ид аль-Адха) - праздник жертвоприношения.

День Арафа

20 августа 2018г:
День Арафа

Ураза-Байрам

15 июня 2018г:
Ураза-Байрам (Ид уль-Фитр) - праздник завершения месяца Рамадан.

Понедельник, 02 Июль 2018 13:53

Сура «аль-Кяхф» («Пещера», №18, аяты 1-10)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Альхамду лиляхиль-лязии анзаля ’ала-’абдихиль-китаба уа лям йаж-’ал-ляху ’иуаджаа.

2. Каййималь-лийунзира ба’сан-шадидам-миллядунху уа йубаш-шираль-му’мининаль-лязина йа’-малунас-салихаати анна ляхум аджран хасана.

3. Макифина фихи абадаа.

4. Уа йунзираль-лязина каалююттахаза-ллааху уалядаа.

5. Маа ляхум бихии мин ’ильмиу-уа ля ли’аааба-ихим кябурат калиматан-тахруджю мин аф-уаахи-хим ий-йакуулююна илля казибаа.

6. Фала-’аллякя баахи-’ун-наф-сякя ’аляя аасаарихим иллям йу-мину би-хазаль-хадиси асафаа.

7. Инна джа’альна маа ’аляль-арды зиинаталь-ляха линаб’люуа-хум аййу-хум ахсану ’амалаа.

8. Уа инна ляджаа ’илююна ма ’аляйхаа са’иидан джурузаа.

9. Ам хасибта анна асхабаль-кахфи-уар-ракыыми кяянуу мин аайаатина ’аджабаа.

10. Из ауаль-фит’йату иляль-кяхфи факаалюю раббана атинаа миль-лядункя рахматау-уа хаййи лянаа мин амринаа рашадаа.

 

Перевод смысла:

Аяты 1-16

 

1. Хвала Всевышнему, Который низвел рабу Своему [заключительному Божьему посланнику Мухаммаду] Писание [Священный Коран], где нет кривизны (неправильности). [В тексте Писания и его смыслах нет отклонений от истины, в нем присутствует целостность, нет изъянов, все пропитано Божественной мудростью и охраняемо в первозданном виде до Конца Света].

2. И сделал его [Писание] правильным, чтобы оно предостерегло от тяжких мучений от Него [от Аллаха] и сообщило верующим, которые совершают праведные деяния, благую весть о том, что им уготована прекрасная награда

3. В которой они прибудут вечно.

4. [Ниспослал Творец сие заключительное Писание, чтобы] предостеречь [от возможного наказания и возмездия] тех, кто [сеет неправду] говоря:
«У Аллаха (у Бога) есть сын (ребенок)»
.

5. А ведь на этот счет нет знаний ни у них, ни у их отцов [нет убедительных аргументов, доказывающих их правдивость]. Сколь же ужасно слово [богохульства], сходящее с их уст. Ведь говорят они ложь [навязывают и распространяют свои выдумки и фантазии].

6. Не губи себя переживаниями о том, что они не уверовали в Слово Божье [Священный Коран. Не убивайся печалью и скорбью за них. Ведь тебе необходимо лишь призвать]!

7. [Жизнь идет своим чередом в русле Божественного замысла, она не останавливается; и] то, что на земле, Мы [говорит Господь миров] сделали украшением для нее [жизнь и все, что в ней, — прекрасны], дабы провести людей через экзамен: кто из них лучший делами и поступками.

8. А ведь [придет время и] все, что на земле, будет превращено Нами в бесплодную (мертвую) почву.

9. Ты думаешь, что случившееся с обитателями пещеры в той долине (с обитателями пещеры и обладателями того письма) было чем-то необыкновенным, более удивительным, нежели другие Наши знамения?!

10. Скрываясь [ради сохранения своей веры и жизни], они спрятались в пещере и взмолились: «Господи, помилуй нас [благослови, одари, защити] и поведи по верному пути (дай нам верность пути в сложившихся обстоятельствах)»

 

Суббота, 02 Июнь 2018 11:49

Сура «ан-Наба’» («Весть», №78, аяты 1-16)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!



Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Амма ятасаааа алююн.

2. Анин-ннабаиль азыым.

3. Аллязи хум фиихи мухталифуун.

4. Калля сая’лямуун.

5. Фумма калля сая’лямуун.

6. Алям надж’алиль арда михаада.

7. Уаль джибэлэ аутээдэ.

8. Уа халякнакум азвааджа.

9. Уа джа’альна наумакум субээтэ.

10. Уа джа’альнал-ляйля либээсэ.

11. Уа джа’альнан-нахара ма’ааша.

12. Уа банайнаа фаукакум саб’ан шидаада.

13. Уа джа’альна сирааджав-ва ххааджа.

14. Уа анзальнаа минальму’сырати маан фаджаджа.

15. Линухриджабихии хаббавванабаата

16. Уа джаннатин альфаафа.

 

Перевод смысла:

 

Аяты 1-16

 

1. О чем они [люди] спрашивают друг друга?

2. О великой вести. [Расспрашивают об известии, с которым пришел заключительный Божий посланник, особенно — о Конце Света
и Воскрешении.]

3. О том, в чем они разногласят [ведь кто-то отрицает жизнь после смерти, а кто-то утверждает, что она есть; кто-то описывает Рай так,
а иной — по-другому; спорят о том, насколько вечен Ад и т. п.].

4. Нет же [пусть забудут обо всех своих домыслах и спорах], они скоро узнают [кто-то с приходом собственной смерти, а кто-то, если доживет,
с наступлением Конца Света. Все обещанное станет явью, но у всего свой срок].

5. И все-таки нет же! Скоро они узнают [пусть не сомневаются].

6. Разве Мы [говорит Господь миров] не сделали для вас землю [подобно] постели [уютной и просторной? Попробуйте лечь посреди поля
и почувствовать, сколь прекрасна жизнь и как уютна земля, несмотря
на свои размеры, географическое разнообразие и постоянное движение
в космическом пространстве].

7. А горы [сделали] кольями (столбами) [глубоко вкопанными в землю].

8. Мы сотворили вас парами. [Попробуйте-ка прожить жизнь
в одиночестве. Это — невыносимо. Тяга к поиску своей второй половинки
и стремление обрести семейное счастье заложено в вас. Но нахождение
и обретение не каждому дается во всей полноте и великолепии. Поймите
и стремитесь.]

9. Ваш сон Мы сделали покоем. [Можете поинтересоваться у тех, кто страдает бессонницей, каково это — жить без здорового сна. Вы пользуетесь этим естественным покоем каждый день, отдыхая, набираясь сил и в очередной раз «воскрешаясь» утром обновленным человеком.]

10. Ночь Мы сделали одеждой (одеянием) [она словно накрывает небосвод, окутывает его].

11. День Мы сделали жизнью (средством, необходимым для жизни) [временем активности].

12. Над вами Мы построили семь сильных (крепких, мощных) [небес, которые с течением тысячелетий не устаревают и не разрушаются,
в отличие от ваших построек. Выстроенное Богом исправно работает, несмотря на свою огромность и сложность. Семь небес еще не изучены людьми и им даже до сих пор неизвестны сроки начала жизни на Земле].

13. Мы сделали [сотворили в космическом пространстве] ослепительно яркое светило [солнце, которое согревает все живое на земле].

14. С «выжимающих» [воду] дождевых облаков Мы низвели [и низводим] много воды.

15. [Низвели] чтобы вывести [из земли] семена (зерна) и растения,

16. а также густые сады (заросли).


Среда, 25 Апрель 2018 11:30

Сура «ан-Нази’ат’» («Ангелы, вырывающие души безбожников», №79, аяты 1-14)

 

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Уан-Наази`аати Гаркаа.

2. Уан-Наашитаати Наштаа.

3. Уас-Саабихаати Сабхаа.

4. Фассаабикаати Сабкаа.

5. Фальмудаббираати Амраа.

6. Йаума Тарджюфур-Раджифа.

7. Татба`ухар-Раадифа.

8. Кулюбуй- Йаума`изиу- Уааджифа.

9. Абсааруха Хааши`а.

10. Йакуулююна А`инна Лямардуудууна Филь-Хаафира.

11. А`иза Кунна `Ызаамаан-Нахира.

12. Каалюю Тилька Изаан Карратун Хаасира.

13. Фа`иннамаа Хийа Заджрату-Уаахида.

14. Фа`иза Хум Бис-Саахира.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-14

 

1. Клянусь [говорит Аллах] ангелами, [жестоко и болезненно] вырывающими [души безбожников и очевидных грешников] из самых глубин [их телесной оболочки]!

2. Клянусь ангелами, [жалостливо и нежно] легко выводящими [души верующих, праведников из их тел]!

3. Клянусь ангелами, мгновенно [без малейшего трения о слои атмосфер и сопротивления] спускающимися [с небес с Божьими повелениями]!

4. [Клянусь] ангелами, опережающими опережением (соревнующимися в первенстве) [быстро доставляющими души верующих к месту их пребывания]!

5. А также теми [ангелами], кто занимается устроительством [дел и управлением] по велению [Аллаха].

6. В тот День [в Судный День] начнется [всеобщее] сотрясение (потрясение) [бедствие и разрушение планеты Земля].

7. Вслед за ним придет следующее (очередное) [новое сотрясение].

8. Сердца в тот День [в День Воскрешения] будут трепетать (учащенно биться, колотиться с неестественной для них силой, словно в агонии) [даже у тех, кто казался в земной жизни самым уверенным в себе и бесстрашным, достигшим неимоверных высот в обществе либо в развитии физической силы, интеллекта или в набожности, благочестии. Всех охватит непреодолимый страх пред Божьим решением по каждому].

9. Их взгляд [взгляд воскресших флюдей и джиннов] станет смиренным (покорным) [пред Богом, ведь они прочувствуют это всей глубиной сознания, души, сердца. В их глазах не будет ни капли уверенности и гордыни].

10. Они [воскресшие из мертвых безбожники, отрицавшие Судный День] воскликнут: «Мы что же это, вернулись обратно в первоначальное состояние?! [Мы снова живы, и тела наши восстановились и воссоединились с душами, хранившимися где-то долгий период?! Неужто это так?!].

11. Мы ведь были изгнившими костями!».

12. Продолжат: “И вот на этот раз [наше возвращение изначально] проигрышно [ведь за весь период жизни земной мы так и не поверили в существование жизни после смерти, а потому не подготовились].

13. А ведь это [оживление людей, джиннов и ангелов после всеобщего умерщвления; возвращение к жизни всех, кто умер за долгую историю мира людей и джиннов, а также тех, кто был умерщвлен перед всеобщим Воскрешением, несмотря на всю невообразимую глобальность процесса, все это] — лишь один окрик (звук) [Горна, второй из двух. Лишь Божественное “будь”, — и вот оно]”.

14. И все они окажутся на поверхности земли.

Среда, 25 Апрель 2018 10:44

Приближается срединная ночь месяца Шаабан (30 апреля -1 мая 2018г), известная как Ляйлят аль-Бараат (ночь Бараат). Слово «бараат» в арабском языке обозначает «невиновность», «непричастность», «чистота», «освобождение» и «очищение». Почему же серединная ночь текущего месяца названа именно «ночью очищения», «ночью освобождения»?

            Касательно ночи Бараат передано несколько схожих между собой изречений пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), и все они друг друга подкрепляют, поднимаясь на очень высокий уровень достоверности.

«Всевышний Творец в срединную ночь в месяце Шаабан проявляет к своим творениям особую милость, прощая тех, кто взывает Ему о прощении, и наделяет милостью тех, кто просит о ней. Однако Аллах даёт отсрочку в прощении тем, в чьих душах, в чьих сердцах ненависть и злоба» - говорит пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха).

В другом пророческом повествовании сказано: «Срединную ночь месяца Шаабан Всевышний Аллах окутывает своей милостью и прощением все творения, кроме
1) многобожника и 2) того, в чьём сердце ненависть и злоба
»

Из упомянутого хадиса вытекает, что греховность ненависти, греховность злобы, греховность вражды приравнивается Всевышним Аллахом к самому страшному греху – многобожию. Об участи подобных грешных людей в Священном Коране очень чётко сказано: «Поистине тот, кто возводит на уровень Аллаха кого-либо или что-либо, тому Всевышний Аллах сделал харамом, сделал запретным рай. Его пристанищем будет огонь.» Самый величественный грех – это «ширк», многобожие, язычество. Но в то же время в этих хадисах на ровне с язычеством упоминается злоба, ненависть, неприязнь к кому-либо из людей. Религия Ислам утверждает и провозглашает, что истинную ценность представляет красота не внешняя, а внутренняя, которая не осязаема органами чувств. Эту красоту невозможно описать. У неё нет ни формы, ни образа, ни цвета. В то же время оценка и познание духовного мира и внутренней душевной красоты возможна только через то, что совершаемо человеком, через его поступки и деяния. Именно наши дела показывают, демонстрируют свойственный нам внутренний мир.

«Воистину, Всевышний Аллах не смотрит на тела ваши, и не смотрит на ваш внешний облик. Однако он смотрит на сердца и поступки.» Перед Всевышним весома та чистота сердец и душ, которая выражаема в содеянном людьми, ведь душевная чистота значима тогда, когда она не оторвана от действенности, когда своё отражение она находит в окружающем мире по отношению к людям, по отношению к семье, родителям. Перед Всевышним понятие «чистое сердце» и «праведные поступки» неразделимы. Подобно тому, как наличие одного из них является подтверждением присутствия другого, отсутствие одного из них является подтверждением отсутствия другого. Характерная черта искренне верующих заключается в том, что они умеют донести и передать эту чистоту другим.

Ислам придаёт особое значение внутреннему, праведному состоянию и душевной красоте. И подтверждением тому является грядущая ночь Бараат, в которой Всевышний Аллах проявляет свою милость ко всем, кроме тех, кто отрицает единство своего Творца, и тех, в чьём сердце ненависть и злоба. На столько важно вычищать своё сердце, свою душу, наполнять красотою.

Очень важно уметь прощать. Быть может, стоит вспомнить всех тех, кто когда-то нас обидел, унизил, или сделал что-то плохое. И искренне их простить, отпустив прежние обиды и боли. Более того, пожелать им счастья и удачи, поднять руки и попросить у Всевышнего для них всестороннего благополучия. Всегда во всём ищите только позитивное и доброе. И никогда не опускайтесь до уровня сплетен.

Среда, 04 Апрель 2018 10:13

Говоря о месяце Раджаб, мы вспоминаем чудесное событие, подтверждающее истинность пророческой миссии Мухаммада — ночное путешествие Пророка из Мекки в Иерусалим и вознесение его на Седьмое небо. По мнению части мусульманских ученых, оно произошло именно в месяце Раджаб, в ночь с 26-го на 27-й день (в этом году это 12-13 апреля). В честь этого удивительного события названа 17-ая сура Священного Корана «аль-Исра», начинающаяся словами: «Свят тот, Кто перенес Своего раба, чтобы показать ему некоторые из знамений Наших, из Заповедной мечети («аль-масджид аль-харам») в мечеть Отдаленную («аль-масджид аль-акса»), окрестности которой Мы благословили. Он [Всевышний Аллах] Слышащий, Видящий»

Чудо ночного путешествия произошло в мекканский период, тогда, когда Кааба была заполнена всевозможными идолами, пред которыми ежедневно приносились жертвы и совершались обряды поклонения. Что касается Храма в Иерусалиме, то он оставался одним из центров христианства аж до периода правления второго праведного халифа Умара (да будет доволен им Аллах). Мекканский период призыва был очень тяжелым временем для Пророка и его сподвижников из-за постоянных нападок, унижений, притеснений со стороны курайшитов, особенно усилившихся после смерти его дяди, Абу Талиба и жены Хадиджи, являвшихся верной опорой и защитой.

По Божественному замыслу: «Воистину, с тяжестью — легкость. Поистине, с тяжестью — легкость» в этот тяжелый период Господь дарует Пророку Божественное чудо: в мгновение ока переносит его в сопровождении ангела Джабраила (Гавриила) из Мекки в Иерусалим, где, по воле Всевышнего, он совершает молитву в качестве имама во главе всех бывших до него пророков. Затем Посланник был вознесен на каждый из семи небесных сводов. Аллах посадил его во главе с ангелом Джабраилом на ангельское животное Бурак и пронес, словно молнию, через небеса. Проведя через все уровни, он показал Свое Божественное Господство, и, дав увидеть пребывающих на небесах каждого из пророков, являющихся его братьями, довел до самой высшей точки — «сидратуль-мунтаха» и удостоил его встречи и беседы с Собой. Всевышний в этом путешествии показал Своему любимцу все Свои прекрасные имена, проявляющиеся в Его творениях, в Божьем управлении и созидании, продемонстрировал абсолютное Господство и Божественную Заботу на каждом из уровней небес.

Целью мираджа (вознесения) было открыть пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) все человеческое совершенство и удостоить всех Божественных проявлений, дать обозреть все уровни Вселенной, чтобы затем он мог приоткрыть людям некоторые тайны мира и сообщить о том, чем будет доволен Всевышний.

Будучи вознесенным на самую высокую ступень, недосягаемую даже для ангелов, пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) вернулся с особым неземным подарком — обязанностью совершать ежедневную пятикратную молитву. Все Божественные предписания были установлены на земле, лишь обязательство выполнения молитвы было вменено людям на небесах.

Молитва — это мирадж (вознесение) верующего. В молитве ежедневно каждый в состоянии духом вознестись ко Всевышнему. Ведь вставая на молитву и на какие-то мгновения отрешаясь от мирской суеты, ты трепетно взываешь к тому, Кто ближе к тебе, чем ты сам к себе, ты просишь Щедрейшего из щедрых, ты вступаешь в диалог с Властелином всего и вся. В этом диалоге речь Всевышнего — в мире сверхчувственной реальности.


Вторник, 03 Апрель 2018 13:25

Учим суры Священного Корана

Сура «ан-Наджм» («Звезда», №53, аяты 1-15)

 Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!



Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.
1. Уан-Наджми Иза Хауа.

2. Ма Далля Сахибукум Уа Ма Гауа.

3. Уа Ма Йантику `Аниль-Хауа.

4. Ин Хуа Илля Уахйун Йуха.

5. `Аллямаху Шадидуль-Кува.

6. Зу Мирратин Фастауа.

7. Уа Хуа Биль-Уфукыль-А`ля.

8. Сумма Дана Фатадалля.

9. Факана Каба Каусайни Ау Адна.

10. Фа`ауха Иля `Абдихи Ма Ауха.

11. Ма Казабаль-Фуаду Ма Ра`а.

12. Афатумарунаху `Аля Ма Йара.

13. Уа Лякад Ра`аху Назлятан Ухра.

14. `Инда Сидратиль-Мунтаха.

15. `Индаха Джаннатуль-Ма`уа.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-15

1. Клянусь [говорит Аллах] звездой, когда она падает [то есть тем падением, что вы видите на ночном небосклоне]

2. Ваш друг (спутник) [ваш современник, Мухаммад, призывающий уверовать в Бога] не заблудился и не сбился с пути.

3. Он не говорит по своему желанию (не говорит то, что ему захочется, что придет на ум).

4. Он [слова, сходящие с его уст] не иначе как Божественное Откровение [Писание], внушаемое ему [Господом миров].

5. Научил его [Мухаммада] обладатель неимоверной силы [то есть ангел Джабраил, через которого в основном и происходило получение строк Писания и Божественных повелений].

6. [Он, ангел] обладает [невообразимой человеческим сознанием] мощью, и [вот он] выпрямился (расположился) [заполнив собою огромное пространство].

7. И он — на высшем горизонте [встав во весь свой величественный натуральный рост в день получения пророком Мухаммадом первого Откровения. Увиденное Пророком тело ангела, его крылья заполнили практически весь земной горизонт].

8. Затем — приблизился и опустился [к пророку Мухаммаду в своем настоящем облике с шестью сотнями крыльев, каждое из которых — огромно].

9. Он [ангел] был на расстоянии двух луков (двух локтей) или [даже] ближе [то есть очень и очень близко к заключительному Божьему посланнику].

10. Он [Господь миров] внушил Божественным Откровением [ангелу Джабраилу] то, что [он, ангел] внушил [затем пророку Мухаммаду].

11. Сердце не солгало в том, что увидело. [Оно (сердце) правдиво и без какого-либо элемента иллюзии прочувствовало значимость произошедшего и величественность материализовавшегося в натуральную величину тела ангела; ощутило неземной масштаб происходящего действа].

12. Вы [язычники, безбожники] сомневаетесь относительно того, что он [пророк Мухаммад] видел [ангела Джабраила в натуральную величину] (вы оспариваете это) ?!

13. [Не сомневайтесь, не спорьте, он на самом деле видел его таковым дважды] Поистине, он [пророк Мухаммад] видел его [ангела в натуральном облике] при другом схождении (прибытии; во второй раз) [когда Пророк, находясь во вневременном пространстве, был перенесен из Мекки в Иерусалим, а после вознесен выше Седьмого неба].

14. [Видел ангела Джабраила во второй раз] у запредельной черты (у крайнего предела) [за которую не ступает нога кого бы то ни было, даже ангела].

15. Возле нее — [прекрасный] сад [небесной] обители [куда поднимаются ангелы и души праведников, пребывающие в ожидании Конца Света и дня Воскрешения, когда воссоединятся (как и все остальные) на огромной площади Суда с восстановленными из праха телами].

 


Вторник, 27 Февраль 2018 07:21

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!


Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.
1. Ар-Рахмаан.
2. `Аллямаль-Кур`аан.
3. Халякаль-Инсаан.
4. `Аллямахуль-Байаан.
5. Аш-Шамсу Уаль-Камару Бихусбаан.
6. Уан-Наджму Уаш-Шаджару Йасджудаан.
7. Уас-Сама`а Рафа`аха Уа Уада`аль-Мизаан.
8. Алля Татгау Филь-Мизаан.
9. Уа Акымуль-Уазна Биль-Кысты Уа Ля Тухсируль-Миизаан.
10. Уаль-Арда Уада`аха Лиль`анаам.
11. Фиха Фаакихату Уан-Нахлю Заатуль-Акмаам.
12. Уаль-Хаббу Зуль-`Асфи Уар-Райхаан.
13. Фаби`аййи Аля`и Раббикумаа Туказзибаан.
14. Халякаль-Инсаана Мин Сальсаалин Кальфаххаар.
15. Уа Халякаль-Джаанна МимМариджи Мин Наар.
16. Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.

17. Раббуль-Машрикайни Уа Раббуль-Магрибайн.
18. Фаби`аййи Аля`и Раббикумаа Туказзибаан.


Перевод смысла:

 

Аяты 1-18

1. [Господь] Всемилостевый.

2. Он научил Корану.

3. Он сотворил человека.

4. Он научил его красоте речи.

5. Солнце и Луна движутся согласно рассчитанному порядку.

6. Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
7. Он возвысил небо и установил весы [справедливости, баланс во всём],
8. Чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
9.
Будьте [также] справедливы при взвешивании [в торговых операциях; не обвешивайте, не обманывайте покупателя], не портите весы [для дальнейшего обмана].

10. Землю [со всеми условиями] Он установил для всего живого.

11. На ней есть фрукты и пальмы с околоцветниками.

12. А также злаки с сухими листьями и благоухающие растения.

13. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
14. Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной [белой],
15. И сотворил джинов из чистого пламени огня.

16. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

17. Господь двух востоков (восходов) и двух западов (заходов) [то есть восход и заход солнца полностью под Его управлением].

18. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

 

 

Сура «Ар-Рахман» («Милосердный») идёт пятьдесят пятой в Священном Коране. Ниспослание содержащихся в ней 78 аятов относят к мединскому периоду жизни Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха).

Аяты этой суры повествует нам о милостях, дарованных Всевышним, о наказании тем, кто их отвергает, и награде тем, кто их принимает. Здесь же говорится о сотворении человека, о Судном дне и величии Творца.

 

Однажды посланник Господа вышел к сподвижникам и прочитал перед ними суру “ар-Рахман” с самого начала ее и до конца. Те молча выслушали. После Пророк произнес: “Я зачитал ее перед джиннами, и ответ их был лучше, чем ваш [чем ваше молчание]. Каждый раз, когда я произносил слова: “Какие же из проявлений милости Господа вашего [о люди и джинны] вы считаете ложными?!”, они говорили: “Ни одно из проявлений милости Твоей, о Господи! Мы Тебя восхваляем (благодарны Тебе за все)


Вторник, 27 Февраль 2018 07:15

 

Всевышний Аллах ниспослал 104 писания. 100 из них являются свитками (сухуф), которые были ниспосланы следующим пророкам:

− 10 свитков Адаму (мир ему).

− 50 свитков Шиту (мир ему).

− 30 свитков Идрису (мир ему).

− 10 свитков Ибрахиму (мир ему)

 

А 4 писания представляли собой великие книги, ниспосланные следующим пророкам:

− Таурат (Тора) был ниспослан Мусе (мир ему).

− Забур (Псалтырь) был ниспослан Давуду (мир ему).

− Инджиль (Евангелие) был ниспослан ‘Исе (мир ему).

− Благородный Коран был ниспослан пророку Мухаммаду (ﷺ) (последнее священное писание, ниспосланное последнему пророку).

 

Основная информация о Коране:

1) Ниспослание Корана началось в двадцать седьмую ночь месяца Рамадан 610 года, на горе Хира.

2) А завершено было ниспослание Корана в 632 году.

3) Ниспослание Корана продолжалось в течение 22 лет 5 месяцев и 14 дней, и этот промежуток времени именуется «Танджимуль-Куръан».

4) Коран – это речь Всевышнего Аллаха.

5) Во времена правления Абу Бакра (мир ему), Коран был собран в мусхаф (книгу), а во времена правления ‘Усмана (мир ему), он был размножен.

6) Короткие фрагменты Корана называются аятами.

7) В соответствии с одним из мнений, Коран состоит из 6666 аятов, однако это мнение является слабым.

8) В соответствии с достоверным мнением, Коран состоит из 6236 аятов. Почему же риваят ‘Аиши (мир ей) о 6666 аятах внешне противоречит общему мнению о 6236 аятах?

9) Ответ прост, она (мир ей) посчитала 127 аятов которые не засчитали Куфийские ученые, 66 не читаемых аятов, 112 бисмиллях и 125 повторяющихся аятов о приказах и запретах (6236+127+66+112+125=6666).

10) Главы, из которых состоит Коран, именуются сурами. Коран состоит из 114 сур.

11) Коран состоит из 604 страниц.

12) Каждые двадцать страниц представляют собой отдельную часть, которая называется джузом. Таким образом, Куръан состоит из 30 джузов.

13) Часть джуза, состоящая из пяти страниц, именуется хизб.

14) В Коране содержатся 14 аятов-саджда (начало джузов, хизбов, а также аяты-саджда, обозначаются специальными значками на полях мусхафа).

15) Перевод Корана на другие языки не может называться Куръаном.

16) Толкование смысла аятов Куръана называется «тафсир», а человек, дающий эти толкования, именуется «муфассир».

17) Первая сура Корана – «аль-Фатиха» (саб`уль-масани).

18) Последняя сура Корана – «ан-Нас».

19) Первая ниспосланная сура – «аль-’Аляк» (первые пять аятов).

20) Самая длинная сура Корана – «аль-Бакара».

21) Самая короткая сура Корана – «аль-Каусар».

22) К самым коротким сурам также относятся «аль-’Аср» и «ан-Наср».

23) Суры «аль-Фаляк» и «ан-Нас» называются «Му‘авизатайн».

24) Сурой, которая равна 1/3 Корана, является сура аль -Ихлас.

25) Сердцем Корана считается сура Ясин.

26) Аят аль-Курси − это 255 аят суры аль-Бакара.

27) Мекканские суры – суры, которые были ниспосланы в Мекканский период пророчества.

28) Мединские суры – суры, которые были ниспосланы в Мединский период пророчества.


Вторник, 27 Февраль 2018 07:10

Каждый аспект жизни верующего – это его поклонение, его отношения с Творцом. Вот почему мусульманин каждую часть своей жизни стремится сделать правильной и дозволенной с точки зрения религии. Работа – важная часть нашей жизни, занимающая не последнюю в ней роль. Можем ли мы, будучи мусульманами, с уверенностью сказать, что обеспечиваем свою семью дозволенным Всевышним способом, что наш заработок халяльный и нам не придется краснеть в Судный день за то, как мы зарабатывали на этом свете? Если ваш заработок соответствует следующим качествам, то можете быть спокойны.

 

1. Все деяния мусульманина, включая его работу, благие. «Му`мин похож на пчелу. Кушает чистое, производит чистое, и там, где находится, не ломает и не портит» (Ахмад).

 

2. Намерения мусульманина всегда чисты. «Аллах Всемышний – пречист. Он принимает только чистых и очистившихся. То, что Всевышний велел совершать пророкам, предписано и му`минам (уверовавшим)» (Муслим).

 

3. В любом деле верующий уповает на Аллаха. «Коль будете трудиться, уповая на Аллаха, Он накормит вас; посмотрите, как Он кормит птиц, которые вылетают из гнезд на рассвете, а вечером возвращаются сытые».

 

4. Стремление к халяльному заработку – богоугодное дело, и должно быть с намерением обретения довольства Аллаха. «Если он (юноша) обеспечивает своих старых родителей, то он на пути Аллаха! Если он вышел на заработок, чтобы обеспечить маленьких детей своих, то он на пути Аллаха! Если он вышел на заработок, чтобы обеспечить себя и не нуждаться в людях, то он на пути Аллаха, если же вышел он напоказ другим и ради похвалы, тогда он на пути шайтана» (Табарани).

 

5. Нет постыдной работы для мусульманина, пока она является дозволенной. «Поистине любому из вас взять верёвку, нарубить дров (и принести их) на собственной спине лучше, чем приходить к кому бы то ни было и обращаться к нему с просьбами (а потом ждать), даст он что-нибудь или откажет».

 

6. Лучшее для мусульманина – проявление усердия и честности в работе. «Лучшим заработком является заработанное руками трудящегося, если он проявлял искренность». Когда Пророка (мир ему и благословение) спросили: «О Посланник Аллаха, какой заработок является наилучшим?», он ответил: «(Заработанное) человеком трудом его рук и (заработанное) любой честной торговлей».

 

7. Труд мусульманина не приносит вред другим. «…оказывай благодеяния (другим) подобно тому, как Аллах оказывал их тебе».

 

8. Верующий проявляет довольство своим достатком. «Если мы кому-то дали работу и предоставили средства к существованию, а он претендует на что-то сверх этого, то оно добыто нечестным путем» (Абу Дауд).

 

9. Мусульманин не пренебрегает религиозными обязанностями в угоду заработку. «Бойтесь же Аллаха и зарабатывайте честно. И пусть задержка в получении своего удела не подтолкнёт вас к тому, что вы начнете искать его через ослушание Аллаха. Воистину, то, что у Аллаха, должно добываться только через послушание Ему».

 

10. Важным признаком дозволенного заработка является баракат и счастье, которое исходит от него. Пропитание от Аллаха, заработанное праведны путем, приносит благословение и счастье в ваш дом и в вашу семью и расходуется на благие цели.

 

Вторник, 30 Январь 2018 08:46

Пророк Ибрахим (мир ему) с молодых лет вел активные проповеди среди своего народа, призывал их отречься от язычества и уверовать в единого Бога. Он разъяснял жителям Месопотамии, что небесные тела или идолы, которым они поклоняются, не должны восприниматься как объекты поклонения, поскольку они – всего лишь творения, появившиеся по воле Аллаха, и лишь Аллах мощен над ними и повелевает им быть. Однако народ не внял зову Пророка и ополчился против него.

Ибрахим (мир ему) всегда бранил идолов и призывал людей к истинной вере. Народ пожаловался на Ибрахима (мир ему) его отчиму Азару, и тот хотел его отругать. Но Ибрахим (мир ему) сказал: «Если вы хотите, чтобы я приводил вам доводы, то я вам их уже приводил. Указавший мне прямой путь Всевышний Аллах отдалил меня от вас. Я не люблю вас и ваших идолов».

От Всевышнего поступило повеление: «О, Ибрахим! Разъясняй людям Мою единственность и Мою религию. Призывай к иману всех, кто есть: и старших, и младших». Ибрахим (мир ему) ждал, когда народ соберется вместе, чтобы объявить о своем пророчестве и призвать людей к вере в Аллаха. В те времена народ собирался один раз в году на большой праздник. И вот такой день наступил, пожелание Ибрахима (мир ему) сбылось. По народному обычаю, в этот праздничный день людям подавали разнообразные угощения, и все надеялись, что это принесет им благодать. Люди надевали на праздник свои лучшие одеяния, которые затем считались благословенными, поскольку в них представали перед идолами.

Эта традиция повторялась из года в год. Ибрахиму (мир ему) было известно, что больные не участвуют на этом празднике. И когда наступил тот день, он сказал, что болен. Все люди вышли из города и направились к месту проведения праздника. Азару было поручено охранять помещение, где были установлены идолы. Но он передал ключи своему пасынку Ибрахиму (мир ему), поскольку тот не шел на праздник из-за болезни. В городе не осталось никого, кроме Ибрахима. Когда он зашел к идолам, то увидел, что перед ними установлены блюдца с различными яствами.

Он спросил у идолов в шутку: «Почему не едите?» Не дождавшись ответа, он крикнул: «Что с вами такое? Почему не отвечаете?» Затем он взял в руки топор и стал крушить всех подряд. А было там семьдесят три идола. Только одного идола он не стал разбивать - самого большого среди них, и повесил на его шею топор. После этого Ибрахим (мир ему) запер двери и ушел.

Самый главный идол был сделан из золота и сидел на золотом троне. На него была надета стеганая одежда, а на голове была корона. Вместо глаз были установлены рубины, которые светились по ночам в темноте. А соседние с ним идолы были сделаны из серебра, латуни, меди и дерева. Тридцать шесть идолов стояли справа от него и тридцать шесть - слева. В итоге, народ вернулся с праздника и увидел разбитых идолов. Все стали кричать: «Кто натворил все это? Кто разбил наших идолов?»

Поскольку Ибрахим (мир ему) и раньше плохо отзывался об идолах, и к тому же он один не пошел на праздник, все решили, что это он разбил идолов, и сообщили об этом Намруду (правителю). Царь велел: «Приведите его ко мне!» По тогдашнему обычаю, каждый представший перед Намрудом должен был поклониться ему до земли. Ибрахим (мир ему) пришел, однако не стал падать ниц. Намруд возмутился: «Почему ты не хочешь поклониться передо мной?» «Я не совершу сажда ни перед кем, кроме моего Создателя», - ответил Ибрахим (мир ему). «А кто твой Создатель?» - спросил правитель. Ибрахим (мир ему) сказал ему: «Мой Господь - тот, кто оживляет и умерщвляет». Намруд сказал: «Я тоже оживляю и умерщвляю». А затем приказал привести из зиндана двоих заключенных. Одного из них он освободил, а другого велел казнить. Получилось так, как будто он умертвил и даровал человеку жизнь. Однако неверующему было неведомо, что оживить - это значит дать жизнь мертвому, а не оставлять кого-то в живых.

Умерщвлять - означает забирать душу без внешнего воздействия, а вовсе не убивать человека, повесив его или отрубив ему голову. Ибрахим (мир ему) хотел разъяснить им существование Аллаха, а эти люди с коротким умом были не в состоянии постигнуть этого. И тогда он привел им еще более очевидный довод: «Аллах заставляет солнце восходить на востоке. Если у тебя хватит сил, заставь же его взойти на западе». Намруд пришел в замешательство. Всевышний сообщил в откровении:

«Клянусь Своим величием и могуществом, конец света не наступит до тех пор, пока солнце не взойдет на западе, чтобы подтвердилась твоя правота и беспомощность Намруда, и чтобы проявилось Мое всесилие». В одном риваяте сказано, что Аллах послал Джибриля (мир ему) со словами: «Если Намруд скажет, пусть мол твой Господь заставит солнце взойти на западе, Я это сделаю в тот же миг».

Позднее Намруд спросил: «Эй, Ибрахим, кто поступил так с нашими богами?» Ибрахим (мир ему) ответил: «Может быть, это содеял их старший, вот этот. Если хотите, спросите у них». «Ты же знаешь, что они не способны говорить и двигаться», - сказал Намруд. «Какие же это божества, если от них нет никакой пользы или вреда, которые даже говорить не умеют? Ведь поклонение им противоречит разуму и логике», - ответил пророк.

Многобожники не знали, что и сказать, лишь опустили головы. Однако не перестали упорствовать в неверии и захотели подвергнуть Ибрахима (мир ему) мучениям, чтобы отомстить за своих идолов. Намруд велел бросить его в заточение, а затем собрал людей, чтобы посоветоваться об этом деле. В итоге решили сжечь пророка Ибрахима (мир ему) на костре.

Разгневанный Нимрод приказал схватить Ибрахима (мир ему) и сжечь его в огне живьем. Жители собрали дрова в огромную яму и подожгли их, а пророка Ибрахима поместили в катапульту, привязав к ней, и бросили в огонь. Но Всевышний Аллах не оставил своего праведного посланника: по милости Аллаха огонь потерял свой жар и стал прохладой для Ибрахима (мир ему), как об этом сказано в Коране: «Они сказали: «Сожгите его и спасайте своих богов, если вы в состоянии что-либо предпринять!» Мы сказали: «О огонь! Стань для Ибрахима прохладой и спасением!»   (21 аль-Анбийа ( Пророки),  68-69 ).


Хадис дня

«Верующий является братом для другого верующего. Не имеет права один из них предавать и обманывать другого, лгать ему и оставлять без помощи. Мусульманин не имеет права посягать на честь, жизнь и имущество другого".

 

Халял в Подольске

entry image