Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Аят дня

«Поистине, религия пред Аллахом это Ислам»

(3:19)

Задать вопрос

uzor top uzor bottom

Важные даты

Месяц Рамадан

с 15 на 16 Мая 2018г:
Начало месяца Рамадан - самого важного месяца в году. В эту ночь первый Таравих-намаз.

16 Мая - первый день поста.

Ночь Мирадж

с 12 на 13 Апреля 2018г:
Ночь Мирадж - ночное путешествие Пророка из Мекки в Иерусалим, и вознесение его на Седьмое небо.

Ночь Рагаиб

с 22 на 23 Марта 2017г:
Ночь Рагаиб (в канун первой пятницы месяца Раджаб)

Ассаламу алейкум!

Мы приветствуем Вас на сайте Местной мусульманской религиозной группы "Нур" города Подольска Московской области и первой мечети города Подольска! Наш сайт предназначен для общения и получения необходимой информации мусульманами.

Наши новости

Воскресенье, 13 Май 2018 13:16

Сегодня в медресе мечети «Нур» закончился очередной учебный год. Преподаватели поздравили учеников, а тем, кто учится более трёх лет, были вручены памятные свидетельства об окончании начальных религиозных мусульманских курсов в медресе «Нур» города Подольска. Им и остальным ученикам также вручены подарки. Было организовано традиционное чаепитие в непринуждённой обстановке. Следующий учебный год начнётся, ин ша Аллах, 1 сентября 2018-го года.


Наши новости

Среда, 09 Май 2018 12:30

В День Победы 9 мая 2018г. парадным маршем по центральным улицам Подольска и микрорайона Климовск прошёл Бессмертный полк победителей. Представители ММРГ «Нур» по традиции приняли в нём участие. Шествие колонны в Подольске состоялось в 12.00 от площади Ленина к площади Славы. Далее возле Вечного огня торжественную речь с поздравлениями ветеранов и всех гостей мероприятия произнёс Глава Городского округа Подольск Н.И. Пестов.

История «Бессмертного полка» началась в 2007 году в Тюмени, тогда с фотографиями родственников-ветеранов по главной улице города прошли несколько человек. На следующий год со снимками фронтовиков вышла уже большая колонна, акция получила название «Парад Победителей». Через два года такие парады прошли более чем в 20 регионах нашей страны. В Москве в 2010 и 2011 годах на Поклонной горе провели акцию «Герои Победы — наши прадеды, деды!», на которую вышли с портретами своих дедов и прадедов московские школьники вместе с родителями. И наконец, в 2012 году в Томске акция получила свое нынешнее название «Бессмертный полк».

Ныне акция «Бессмертный полк» стала важной и неотъемлемой частью праздничных торжеств в День Победы. Она проходит в России и во многих городах разных стран мира. Уходят ветераны, но память народная об их подвиге жива. И в день самого главного праздника страны строй Бессмертного полка объединяет героев Великой Отечественной войны и их благодарных потомков!


Наши новости

Понедельник, 30 Апрель 2018 11:42

Жёлтым выделены дни поста.

Обьявление

Воскресная школа проводит набор на бесплатные курсы по русскому, английскому, арабскому и татарскому языку, а также основам ислама.

По вопросам захоронений, бракосочетаний (никахов), имянаречения обращаться по нижеуказанным контактам.

Последние статьи:

Сура «ан-Нази’ат’» (№79, аяты 1-14)

Сура «ан-Нази’ат’» («Ангелы, вырывающие души безбожников», №79, аяты 1-14)

 

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Уан-Наази`аати Гаркаа.

2. Уан-Наашитаати Наштаа.

3. Уас-Саабихаати Сабхаа.

4. Фассаабикаати Сабкаа.

5. Фальмудаббираати Амраа.

6. Йаума Тарджюфур-Раджифа.

7. Татба`ухар-Раадифа.

8. Кулюбуй- Йаума`изиу- Уааджифа.

9. Абсааруха Хааши`а.

10. Йакуулююна А`инна Лямардуудууна Филь-Хаафира.

11. А`иза Кунна `Ызаамаан-Нахира.

12. Каалюю Тилька Изаан Карратун Хаасира.

13. Фа`иннамаа Хийа Заджрату-Уаахида.

14. Фа`иза Хум Бис-Саахира.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-14

 

1. Клянусь [говорит Аллах] ангелами, [жестоко и болезненно] вырывающими [души безбожников и очевидных грешников] из самых глубин [их телесной оболочки]!

2. Клянусь ангелами, [жалостливо и нежно] легко выводящими [души верующих, праведников из их тел]!

3. Клянусь ангелами, мгновенно [без малейшего трения о слои атмосфер и сопротивления] спускающимися [с небес с Божьими повелениями]!

4. [Клянусь] ангелами, опережающими опережением (соревнующимися в первенстве) [быстро доставляющими души верующих к месту их пребывания]!

5. А также теми [ангелами], кто занимается устроительством [дел и управлением] по велению [Аллаха].

6. В тот День [в Судный День] начнется [всеобщее] сотрясение (потрясение) [бедствие и разрушение планеты Земля].

7. Вслед за ним придет следующее (очередное) [новое сотрясение].

8. Сердца в тот День [в День Воскрешения] будут трепетать (учащенно биться, колотиться с неестественной для них силой, словно в агонии) [даже у тех, кто казался в земной жизни самым уверенным в себе и бесстрашным, достигшим неимоверных высот в обществе либо в развитии физической силы, интеллекта или в набожности, благочестии. Всех охватит непреодолимый страх пред Божьим решением по каждому].

9. Их взгляд [взгляд воскресших флюдей и джиннов] станет смиренным (покорным) [пред Богом, ведь они прочувствуют это всей глубиной сознания, души, сердца. В их глазах не будет ни капли уверенности и гордыни].

10. Они [воскресшие из мертвых безбожники, отрицавшие Судный День] воскликнут: «Мы что же это, вернулись обратно в первоначальное состояние?! [Мы снова живы, и тела наши восстановились и воссоединились с душами, хранившимися где-то долгий период?! Неужто это так?!].

11. Мы ведь были изгнившими костями!».

12. Продолжат: “И вот на этот раз [наше возвращение изначально] проигрышно [ведь за весь период жизни земной мы так и не поверили в существование жизни после смерти, а потому не подготовились].

13. А ведь это [оживление людей, джиннов и ангелов после всеобщего умерщвления; возвращение к жизни всех, кто умер за долгую историю мира людей и джиннов, а также тех, кто был умерщвлен перед всеобщим Воскрешением, несмотря на всю невообразимую глобальность процесса, все это] — лишь один окрик (звук) [Горна, второй из двух. Лишь Божественное “будь”, — и вот оно]”.

14. И все они окажутся на поверхности земли.

Последние статьи:

Ляйлят аль-Бараат

Приближается срединная ночь месяца Шаабан (30 апреля -1 мая 2018г), известная как Ляйлят аль-Бараат (ночь Бараат). Слово «бараат» в арабском языке обозначает «невиновность», «непричастность», «чистота», «освобождение» и «очищение». Почему же серединная ночь текущего месяца названа именно «ночью очищения», «ночью освобождения»?

            Касательно ночи Бараат передано несколько схожих между собой изречений пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), и все они друг друга подкрепляют, поднимаясь на очень высокий уровень достоверности.

«Всевышний Творец в срединную ночь в месяце Шаабан проявляет к своим творениям особую милость, прощая тех, кто взывает Ему о прощении, и наделяет милостью тех, кто просит о ней. Однако Аллах даёт отсрочку в прощении тем, в чьих душах, в чьих сердцах ненависть и злоба» - говорит пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха).

В другом пророческом повествовании сказано: «Срединную ночь месяца Шаабан Всевышний Аллах окутывает своей милостью и прощением все творения, кроме
1) многобожника и 2) того, в чьём сердце ненависть и злоба
»

Из упомянутого хадиса вытекает, что греховность ненависти, греховность злобы, греховность вражды приравнивается Всевышним Аллахом к самому страшному греху – многобожию. Об участи подобных грешных людей в Священном Коране очень чётко сказано: «Поистине тот, кто возводит на уровень Аллаха кого-либо или что-либо, тому Всевышний Аллах сделал харамом, сделал запретным рай. Его пристанищем будет огонь.» Самый величественный грех – это «ширк», многобожие, язычество. Но в то же время в этих хадисах на ровне с язычеством упоминается злоба, ненависть, неприязнь к кому-либо из людей. Религия Ислам утверждает и провозглашает, что истинную ценность представляет красота не внешняя, а внутренняя, которая не осязаема органами чувств. Эту красоту невозможно описать. У неё нет ни формы, ни образа, ни цвета. В то же время оценка и познание духовного мира и внутренней душевной красоты возможна только через то, что совершаемо человеком, через его поступки и деяния. Именно наши дела показывают, демонстрируют свойственный нам внутренний мир.

«Воистину, Всевышний Аллах не смотрит на тела ваши, и не смотрит на ваш внешний облик. Однако он смотрит на сердца и поступки.» Перед Всевышним весома та чистота сердец и душ, которая выражаема в содеянном людьми, ведь душевная чистота значима тогда, когда она не оторвана от действенности, когда своё отражение она находит в окружающем мире по отношению к людям, по отношению к семье, родителям. Перед Всевышним понятие «чистое сердце» и «праведные поступки» неразделимы. Подобно тому, как наличие одного из них является подтверждением присутствия другого, отсутствие одного из них является подтверждением отсутствия другого. Характерная черта искренне верующих заключается в том, что они умеют донести и передать эту чистоту другим.

Ислам придаёт особое значение внутреннему, праведному состоянию и душевной красоте. И подтверждением тому является грядущая ночь Бараат, в которой Всевышний Аллах проявляет свою милость ко всем, кроме тех, кто отрицает единство своего Творца, и тех, в чьём сердце ненависть и злоба. На столько важно вычищать своё сердце, свою душу, наполнять красотою.

Очень важно уметь прощать. Быть может, стоит вспомнить всех тех, кто когда-то нас обидел, унизил, или сделал что-то плохое. И искренне их простить, отпустив прежние обиды и боли. Более того, пожелать им счастья и удачи, поднять руки и попросить у Всевышнего для них всестороннего благополучия. Всегда во всём ищите только позитивное и доброе. И никогда не опускайтесь до уровня сплетен.

Последние статьи:

Вознесение посланника Аллаха в ночь Мирадж

Говоря о месяце Раджаб, мы вспоминаем чудесное событие, подтверждающее истинность пророческой миссии Мухаммада — ночное путешествие Пророка из Мекки в Иерусалим и вознесение его на Седьмое небо. По мнению части мусульманских ученых, оно произошло именно в месяце Раджаб, в ночь с 26-го на 27-й день (в этом году это 12-13 апреля). В честь этого удивительного события названа 17-ая сура Священного Корана «аль-Исра», начинающаяся словами: «Свят тот, Кто перенес Своего раба, чтобы показать ему некоторые из знамений Наших, из Заповедной мечети («аль-масджид аль-харам») в мечеть Отдаленную («аль-масджид аль-акса»), окрестности которой Мы благословили. Он [Всевышний Аллах] Слышащий, Видящий»

Чудо ночного путешествия произошло в мекканский период, тогда, когда Кааба была заполнена всевозможными идолами, пред которыми ежедневно приносились жертвы и совершались обряды поклонения. Что касается Храма в Иерусалиме, то он оставался одним из центров христианства аж до периода правления второго праведного халифа Умара (да будет доволен им Аллах). Мекканский период призыва был очень тяжелым временем для Пророка и его сподвижников из-за постоянных нападок, унижений, притеснений со стороны курайшитов, особенно усилившихся после смерти его дяди, Абу Талиба и жены Хадиджи, являвшихся верной опорой и защитой.

По Божественному замыслу: «Воистину, с тяжестью — легкость. Поистине, с тяжестью — легкость» в этот тяжелый период Господь дарует Пророку Божественное чудо: в мгновение ока переносит его в сопровождении ангела Джабраила (Гавриила) из Мекки в Иерусалим, где, по воле Всевышнего, он совершает молитву в качестве имама во главе всех бывших до него пророков. Затем Посланник был вознесен на каждый из семи небесных сводов. Аллах посадил его во главе с ангелом Джабраилом на ангельское животное Бурак и пронес, словно молнию, через небеса. Проведя через все уровни, он показал Свое Божественное Господство, и, дав увидеть пребывающих на небесах каждого из пророков, являющихся его братьями, довел до самой высшей точки — «сидратуль-мунтаха» и удостоил его встречи и беседы с Собой. Всевышний в этом путешествии показал Своему любимцу все Свои прекрасные имена, проявляющиеся в Его творениях, в Божьем управлении и созидании, продемонстрировал абсолютное Господство и Божественную Заботу на каждом из уровней небес.

Целью мираджа (вознесения) было открыть пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) все человеческое совершенство и удостоить всех Божественных проявлений, дать обозреть все уровни Вселенной, чтобы затем он мог приоткрыть людям некоторые тайны мира и сообщить о том, чем будет доволен Всевышний.

Будучи вознесенным на самую высокую ступень, недосягаемую даже для ангелов, пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) вернулся с особым неземным подарком — обязанностью совершать ежедневную пятикратную молитву. Все Божественные предписания были установлены на земле, лишь обязательство выполнения молитвы было вменено людям на небесах.

Молитва — это мирадж (вознесение) верующего. В молитве ежедневно каждый в состоянии духом вознестись ко Всевышнему. Ведь вставая на молитву и на какие-то мгновения отрешаясь от мирской суеты, ты трепетно взываешь к тому, Кто ближе к тебе, чем ты сам к себе, ты просишь Щедрейшего из щедрых, ты вступаешь в диалог с Властелином всего и вся. В этом диалоге речь Всевышнего — в мире сверхчувственной реальности.


Последние статьи:

Сура «ан-Наджм» («Звезда», №53, аяты 1-15)

Учим суры Священного Корана

Сура «ан-Наджм» («Звезда», №53, аяты 1-15)

 Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!



Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.
1. Уан-Наджми Иза Хауа.

2. Ма Далля Сахибукум Уа Ма Гауа.

3. Уа Ма Йантику `Аниль-Хауа.

4. Ин Хуа Илля Уахйун Йуха.

5. `Аллямаху Шадидуль-Кува.

6. Зу Мирратин Фастауа.

7. Уа Хуа Биль-Уфукыль-А`ля.

8. Сумма Дана Фатадалля.

9. Факана Каба Каусайни Ау Адна.

10. Фа`ауха Иля `Абдихи Ма Ауха.

11. Ма Казабаль-Фуаду Ма Ра`а.

12. Афатумарунаху `Аля Ма Йара.

13. Уа Лякад Ра`аху Назлятан Ухра.

14. `Инда Сидратиль-Мунтаха.

15. `Индаха Джаннатуль-Ма`уа.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-15

1. Клянусь [говорит Аллах] звездой, когда она падает [то есть тем падением, что вы видите на ночном небосклоне]

2. Ваш друг (спутник) [ваш современник, Мухаммад, призывающий уверовать в Бога] не заблудился и не сбился с пути.

3. Он не говорит по своему желанию (не говорит то, что ему захочется, что придет на ум).

4. Он [слова, сходящие с его уст] не иначе как Божественное Откровение [Писание], внушаемое ему [Господом миров].

5. Научил его [Мухаммада] обладатель неимоверной силы [то есть ангел Джабраил, через которого в основном и происходило получение строк Писания и Божественных повелений].

6. [Он, ангел] обладает [невообразимой человеческим сознанием] мощью, и [вот он] выпрямился (расположился) [заполнив собою огромное пространство].

7. И он — на высшем горизонте [встав во весь свой величественный натуральный рост в день получения пророком Мухаммадом первого Откровения. Увиденное Пророком тело ангела, его крылья заполнили практически весь земной горизонт].

8. Затем — приблизился и опустился [к пророку Мухаммаду в своем настоящем облике с шестью сотнями крыльев, каждое из которых — огромно].

9. Он [ангел] был на расстоянии двух луков (двух локтей) или [даже] ближе [то есть очень и очень близко к заключительному Божьему посланнику].

10. Он [Господь миров] внушил Божественным Откровением [ангелу Джабраилу] то, что [он, ангел] внушил [затем пророку Мухаммаду].

11. Сердце не солгало в том, что увидело. [Оно (сердце) правдиво и без какого-либо элемента иллюзии прочувствовало значимость произошедшего и величественность материализовавшегося в натуральную величину тела ангела; ощутило неземной масштаб происходящего действа].

12. Вы [язычники, безбожники] сомневаетесь относительно того, что он [пророк Мухаммад] видел [ангела Джабраила в натуральную величину] (вы оспариваете это) ?!

13. [Не сомневайтесь, не спорьте, он на самом деле видел его таковым дважды] Поистине, он [пророк Мухаммад] видел его [ангела в натуральном облике] при другом схождении (прибытии; во второй раз) [когда Пророк, находясь во вневременном пространстве, был перенесен из Мекки в Иерусалим, а после вознесен выше Седьмого неба].

14. [Видел ангела Джабраила во второй раз] у запредельной черты (у крайнего предела) [за которую не ступает нога кого бы то ни было, даже ангела].

15. Возле нее — [прекрасный] сад [небесной] обители [куда поднимаются ангелы и души праведников, пребывающие в ожидании Конца Света и дня Воскрешения, когда воссоединятся (как и все остальные) на огромной площади Суда с восстановленными из праха телами].

 


Последние статьи:

Сура «ар-Рахман» («Всемилостевый», №55, аяты 1-18)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!


Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.
1. Ар-Рахмаан.
2. `Аллямаль-Кур`аан.
3. Халякаль-Инсаан.
4. `Аллямахуль-Байаан.
5. Аш-Шамсу Уаль-Камару Бихусбаан.
6. Уан-Наджму Уаш-Шаджару Йасджудаан.
7. Уас-Сама`а Рафа`аха Уа Уада`аль-Мизаан.
8. Алля Татгау Филь-Мизаан.
9. Уа Акымуль-Уазна Биль-Кысты Уа Ля Тухсируль-Миизаан.
10. Уаль-Арда Уада`аха Лиль`анаам.
11. Фиха Фаакихату Уан-Нахлю Заатуль-Акмаам.
12. Уаль-Хаббу Зуль-`Асфи Уар-Райхаан.
13. Фаби`аййи Аля`и Раббикумаа Туказзибаан.
14. Халякаль-Инсаана Мин Сальсаалин Кальфаххаар.
15. Уа Халякаль-Джаанна МимМариджи Мин Наар.
16. Фаби`аййи Аля`и Раббикума Туказзибаан.

17. Раббуль-Машрикайни Уа Раббуль-Магрибайн.
18. Фаби`аййи Аля`и Раббикумаа Туказзибаан.


Перевод смысла:

 

Аяты 1-18

1. [Господь] Всемилостевый.

2. Он научил Корану.

3. Он сотворил человека.

4. Он научил его красоте речи.

5. Солнце и Луна движутся согласно рассчитанному порядку.

6. Травы (или звезды) и деревья совершают поклоны.
7. Он возвысил небо и установил весы [справедливости, баланс во всём],
8. Чтобы вы не преступали границы дозволенного на весах.
9.
Будьте [также] справедливы при взвешивании [в торговых операциях; не обвешивайте, не обманывайте покупателя], не портите весы [для дальнейшего обмана].

10. Землю [со всеми условиями] Он установил для всего живого.

11. На ней есть фрукты и пальмы с околоцветниками.

12. А также злаки с сухими листьями и благоухающие растения.

13. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?
14. Он создал человека из сухой (или звенящей) глины, подобной гончарной [белой],
15. И сотворил джинов из чистого пламени огня.

16. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

17. Господь двух востоков (восходов) и двух западов (заходов) [то есть восход и заход солнца полностью под Его управлением].

18. Какую же из милостей вашего Господа вы считаете ложью?

 

 

Сура «Ар-Рахман» («Милосердный») идёт пятьдесят пятой в Священном Коране. Ниспослание содержащихся в ней 78 аятов относят к мединскому периоду жизни Пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха).

Аяты этой суры повествует нам о милостях, дарованных Всевышним, о наказании тем, кто их отвергает, и награде тем, кто их принимает. Здесь же говорится о сотворении человека, о Судном дне и величии Творца.

 

Однажды посланник Господа вышел к сподвижникам и прочитал перед ними суру “ар-Рахман” с самого начала ее и до конца. Те молча выслушали. После Пророк произнес: “Я зачитал ее перед джиннами, и ответ их был лучше, чем ваш [чем ваше молчание]. Каждый раз, когда я произносил слова: “Какие же из проявлений милости Господа вашего [о люди и джинны] вы считаете ложными?!”, они говорили: “Ни одно из проявлений милости Твоей, о Господи! Мы Тебя восхваляем (благодарны Тебе за все)


Хадис дня

«Есть два блага, которые люди не ценят. Это — здоровье и свободное время».

 

Халял в Подольске

entry image