Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Аят дня

"Аллах.. Нет бога, кроме Него, вечно Живого, Сущего. Его не постигнут ни сон, ни дремота. Ему принадлежит все, что в небесах и на земле"

(2:255)

Задать вопрос

uzor top uzor bottom

Важные даты

Курбан-Байрам

21 августа 2018г.:
Курбан-Байрам (Ид аль-Адха) - праздник жертвоприношения.

День Арафа

20 августа 2018г:
День Арафа

Ураза-Байрам

15 июня 2018г:
Ураза-Байрам (Ид уль-Фитр) - праздник завершения месяца Рамадан.

Ассаламу алейкум!

Мы приветствуем Вас на сайте Местной мусульманской религиозной группы "Нур" города Подольска Московской области и первой мечети города Подольска! Наш сайт предназначен для общения и получения необходимой информации мусульманами.

Наши новости

Суббота, 16 Июнь 2018 14:36

15 июня в Подольске на территории мечети «Нур» прошла праздничная молитва в честь всемирного мусульманского праздника Ид аль-Фитр, Ураза-Байрам. Этим праздником ознаменуется завершение поста в священный для мусульман месяц Рамадан. В течение 30-ти дней верующие в световой отрезок времени сдерживали себя от еды, питья, супружеских отношений, а также вредных привычек, плохих слов, мыслей, поступков, старались совершать больше богоугодных деяний и проводить свободное время, в том числе ночное, в поклонении Великому Творцу, Господу миров. На мероприятии собралось порядка 9000 мусульман.

            Ураза-Байрам – это семейный праздник, укрепляющий родственные связи. Мусульмане после молитвы в мечети отправились к своим семьям, где их ожидал, как правило, праздничный стол с угощениями. Некоторые из молившихся сразу из мечети шли на работу, и поэтому на территории мечети «Нур» после намаза они могли бесплатно отведать праздничный плов, приготовленный на огне. Подобные угощения являются традицией для нашей мечети.

            Коллектив ММРГ «Нур» искренне поздравляет всех мусульман с праздником Ураза-Байрам, и желает всем нам, чтобы Всевышний Аллах принял наш пост, наши ночные молитвы Таравих, простил нам наши грехи и наградил нас за наши добрые и благие поступки! Аминь.

Выражаем благодарность Администрации Городского округа Подольск и лично Главе Городского округа Подольск Пестову Николаю Игоревичу за содействие в организации проведения праздничной молитвы в честь мусульманского праздника «Ураза-Байрам», за организацию безопасности на территории мечети и вблизи неё. А также надеемся на дальнейшее сотрудничество во всех совместных сферах общественной деятельности.






















Наши новости

Среда, 13 Июнь 2018 12:13

Сегодня 13 июня на территории Городского Подольского кладбища Товарищево в преддверие большого мусульманского праздника Ураза-Байрам силами коллектива мечети "Нур" была проведена плановая уборка территории и стрижка газона.

Наши новости

Среда, 13 Июнь 2018 06:50

Обьявление

Воскресная школа проводит набор на бесплатные курсы по русскому, английскому, арабскому и татарскому языку, а также основам ислама.

По вопросам захоронений, бракосочетаний (никахов), имянаречения обращаться по нижеуказанным контактам.

Последние статьи:

Сура «ан-Наба’» («Весть», №78, аяты 1-16)

Сура «ан-Наба’» («Весть», №78, аяты 1-16)

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!



Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Амма ятасаааа алююн.

2. Анин-ннабаиль азыым.

3. Аллязи хум фиихи мухталифуун.

4. Калля сая’лямуун.

5. Фумма калля сая’лямуун.

6. Алям надж’алиль арда михаада.

7. Уаль джибэлэ аутээдэ.

8. Уа халякнакум азвааджа.

9. Уа джа’альна наумакум субээтэ.

10. Уа джа’альнал-ляйля либээсэ.

11. Уа джа’альнан-нахара ма’ааша.

12. Уа банайнаа фаукакум саб’ан шидаада.

13. Уа джа’альна сирааджав-ва ххааджа.

14. Уа анзальнаа минальму’сырати маан фаджаджа.

15. Линухриджабихии хаббавванабаата

16. Уа джаннатин альфаафа.

 

Перевод смысла:

 

Аяты 1-16

 

1. О чем они [люди] спрашивают друг друга?

2. О великой вести. [Расспрашивают об известии, с которым пришел заключительный Божий посланник, особенно — о Конце Света
и Воскрешении.]

3. О том, в чем они разногласят [ведь кто-то отрицает жизнь после смерти, а кто-то утверждает, что она есть; кто-то описывает Рай так,
а иной — по-другому; спорят о том, насколько вечен Ад и т. п.].

4. Нет же [пусть забудут обо всех своих домыслах и спорах], они скоро узнают [кто-то с приходом собственной смерти, а кто-то, если доживет,
с наступлением Конца Света. Все обещанное станет явью, но у всего свой срок].

5. И все-таки нет же! Скоро они узнают [пусть не сомневаются].

6. Разве Мы [говорит Господь миров] не сделали для вас землю [подобно] постели [уютной и просторной? Попробуйте лечь посреди поля
и почувствовать, сколь прекрасна жизнь и как уютна земля, несмотря
на свои размеры, географическое разнообразие и постоянное движение
в космическом пространстве].

7. А горы [сделали] кольями (столбами) [глубоко вкопанными в землю].

8. Мы сотворили вас парами. [Попробуйте-ка прожить жизнь
в одиночестве. Это — невыносимо. Тяга к поиску своей второй половинки
и стремление обрести семейное счастье заложено в вас. Но нахождение
и обретение не каждому дается во всей полноте и великолепии. Поймите
и стремитесь.]

9. Ваш сон Мы сделали покоем. [Можете поинтересоваться у тех, кто страдает бессонницей, каково это — жить без здорового сна. Вы пользуетесь этим естественным покоем каждый день, отдыхая, набираясь сил и в очередной раз «воскрешаясь» утром обновленным человеком.]

10. Ночь Мы сделали одеждой (одеянием) [она словно накрывает небосвод, окутывает его].

11. День Мы сделали жизнью (средством, необходимым для жизни) [временем активности].

12. Над вами Мы построили семь сильных (крепких, мощных) [небес, которые с течением тысячелетий не устаревают и не разрушаются,
в отличие от ваших построек. Выстроенное Богом исправно работает, несмотря на свою огромность и сложность. Семь небес еще не изучены людьми и им даже до сих пор неизвестны сроки начала жизни на Земле].

13. Мы сделали [сотворили в космическом пространстве] ослепительно яркое светило [солнце, которое согревает все живое на земле].

14. С «выжимающих» [воду] дождевых облаков Мы низвели [и низводим] много воды.

15. [Низвели] чтобы вывести [из земли] семена (зерна) и растения,

16. а также густые сады (заросли).


Последние статьи:

Сура «ан-Нази’ат’» (№79, аяты 1-14)

Сура «ан-Нази’ат’» («Ангелы, вырывающие души безбожников», №79, аяты 1-14)

 

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.

1. Уан-Наази`аати Гаркаа.

2. Уан-Наашитаати Наштаа.

3. Уас-Саабихаати Сабхаа.

4. Фассаабикаати Сабкаа.

5. Фальмудаббираати Амраа.

6. Йаума Тарджюфур-Раджифа.

7. Татба`ухар-Раадифа.

8. Кулюбуй- Йаума`изиу- Уааджифа.

9. Абсааруха Хааши`а.

10. Йакуулююна А`инна Лямардуудууна Филь-Хаафира.

11. А`иза Кунна `Ызаамаан-Нахира.

12. Каалюю Тилька Изаан Карратун Хаасира.

13. Фа`иннамаа Хийа Заджрату-Уаахида.

14. Фа`иза Хум Бис-Саахира.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-14

 

1. Клянусь [говорит Аллах] ангелами, [жестоко и болезненно] вырывающими [души безбожников и очевидных грешников] из самых глубин [их телесной оболочки]!

2. Клянусь ангелами, [жалостливо и нежно] легко выводящими [души верующих, праведников из их тел]!

3. Клянусь ангелами, мгновенно [без малейшего трения о слои атмосфер и сопротивления] спускающимися [с небес с Божьими повелениями]!

4. [Клянусь] ангелами, опережающими опережением (соревнующимися в первенстве) [быстро доставляющими души верующих к месту их пребывания]!

5. А также теми [ангелами], кто занимается устроительством [дел и управлением] по велению [Аллаха].

6. В тот День [в Судный День] начнется [всеобщее] сотрясение (потрясение) [бедствие и разрушение планеты Земля].

7. Вслед за ним придет следующее (очередное) [новое сотрясение].

8. Сердца в тот День [в День Воскрешения] будут трепетать (учащенно биться, колотиться с неестественной для них силой, словно в агонии) [даже у тех, кто казался в земной жизни самым уверенным в себе и бесстрашным, достигшим неимоверных высот в обществе либо в развитии физической силы, интеллекта или в набожности, благочестии. Всех охватит непреодолимый страх пред Божьим решением по каждому].

9. Их взгляд [взгляд воскресших флюдей и джиннов] станет смиренным (покорным) [пред Богом, ведь они прочувствуют это всей глубиной сознания, души, сердца. В их глазах не будет ни капли уверенности и гордыни].

10. Они [воскресшие из мертвых безбожники, отрицавшие Судный День] воскликнут: «Мы что же это, вернулись обратно в первоначальное состояние?! [Мы снова живы, и тела наши восстановились и воссоединились с душами, хранившимися где-то долгий период?! Неужто это так?!].

11. Мы ведь были изгнившими костями!».

12. Продолжат: “И вот на этот раз [наше возвращение изначально] проигрышно [ведь за весь период жизни земной мы так и не поверили в существование жизни после смерти, а потому не подготовились].

13. А ведь это [оживление людей, джиннов и ангелов после всеобщего умерщвления; возвращение к жизни всех, кто умер за долгую историю мира людей и джиннов, а также тех, кто был умерщвлен перед всеобщим Воскрешением, несмотря на всю невообразимую глобальность процесса, все это] — лишь один окрик (звук) [Горна, второй из двух. Лишь Божественное “будь”, — и вот оно]”.

14. И все они окажутся на поверхности земли.

Последние статьи:

Ляйлят аль-Бараат

Приближается срединная ночь месяца Шаабан (30 апреля -1 мая 2018г), известная как Ляйлят аль-Бараат (ночь Бараат). Слово «бараат» в арабском языке обозначает «невиновность», «непричастность», «чистота», «освобождение» и «очищение». Почему же серединная ночь текущего месяца названа именно «ночью очищения», «ночью освобождения»?

            Касательно ночи Бараат передано несколько схожих между собой изречений пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), и все они друг друга подкрепляют, поднимаясь на очень высокий уровень достоверности.

«Всевышний Творец в срединную ночь в месяце Шаабан проявляет к своим творениям особую милость, прощая тех, кто взывает Ему о прощении, и наделяет милостью тех, кто просит о ней. Однако Аллах даёт отсрочку в прощении тем, в чьих душах, в чьих сердцах ненависть и злоба» - говорит пророк Мухаммад (мир ему и благословение Аллаха).

В другом пророческом повествовании сказано: «Срединную ночь месяца Шаабан Всевышний Аллах окутывает своей милостью и прощением все творения, кроме
1) многобожника и 2) того, в чьём сердце ненависть и злоба
»

Из упомянутого хадиса вытекает, что греховность ненависти, греховность злобы, греховность вражды приравнивается Всевышним Аллахом к самому страшному греху – многобожию. Об участи подобных грешных людей в Священном Коране очень чётко сказано: «Поистине тот, кто возводит на уровень Аллаха кого-либо или что-либо, тому Всевышний Аллах сделал харамом, сделал запретным рай. Его пристанищем будет огонь.» Самый величественный грех – это «ширк», многобожие, язычество. Но в то же время в этих хадисах на ровне с язычеством упоминается злоба, ненависть, неприязнь к кому-либо из людей. Религия Ислам утверждает и провозглашает, что истинную ценность представляет красота не внешняя, а внутренняя, которая не осязаема органами чувств. Эту красоту невозможно описать. У неё нет ни формы, ни образа, ни цвета. В то же время оценка и познание духовного мира и внутренней душевной красоты возможна только через то, что совершаемо человеком, через его поступки и деяния. Именно наши дела показывают, демонстрируют свойственный нам внутренний мир.

«Воистину, Всевышний Аллах не смотрит на тела ваши, и не смотрит на ваш внешний облик. Однако он смотрит на сердца и поступки.» Перед Всевышним весома та чистота сердец и душ, которая выражаема в содеянном людьми, ведь душевная чистота значима тогда, когда она не оторвана от действенности, когда своё отражение она находит в окружающем мире по отношению к людям, по отношению к семье, родителям. Перед Всевышним понятие «чистое сердце» и «праведные поступки» неразделимы. Подобно тому, как наличие одного из них является подтверждением присутствия другого, отсутствие одного из них является подтверждением отсутствия другого. Характерная черта искренне верующих заключается в том, что они умеют донести и передать эту чистоту другим.

Ислам придаёт особое значение внутреннему, праведному состоянию и душевной красоте. И подтверждением тому является грядущая ночь Бараат, в которой Всевышний Аллах проявляет свою милость ко всем, кроме тех, кто отрицает единство своего Творца, и тех, в чьём сердце ненависть и злоба. На столько важно вычищать своё сердце, свою душу, наполнять красотою.

Очень важно уметь прощать. Быть может, стоит вспомнить всех тех, кто когда-то нас обидел, унизил, или сделал что-то плохое. И искренне их простить, отпустив прежние обиды и боли. Более того, пожелать им счастья и удачи, поднять руки и попросить у Всевышнего для них всестороннего благополучия. Всегда во всём ищите только позитивное и доброе. И никогда не опускайтесь до уровня сплетен.

Последние статьи:

Вознесение посланника Аллаха в ночь Мирадж

Говоря о месяце Раджаб, мы вспоминаем чудесное событие, подтверждающее истинность пророческой миссии Мухаммада — ночное путешествие Пророка из Мекки в Иерусалим и вознесение его на Седьмое небо. По мнению части мусульманских ученых, оно произошло именно в месяце Раджаб, в ночь с 26-го на 27-й день (в этом году это 12-13 апреля). В честь этого удивительного события названа 17-ая сура Священного Корана «аль-Исра», начинающаяся словами: «Свят тот, Кто перенес Своего раба, чтобы показать ему некоторые из знамений Наших, из Заповедной мечети («аль-масджид аль-харам») в мечеть Отдаленную («аль-масджид аль-акса»), окрестности которой Мы благословили. Он [Всевышний Аллах] Слышащий, Видящий»

Чудо ночного путешествия произошло в мекканский период, тогда, когда Кааба была заполнена всевозможными идолами, пред которыми ежедневно приносились жертвы и совершались обряды поклонения. Что касается Храма в Иерусалиме, то он оставался одним из центров христианства аж до периода правления второго праведного халифа Умара (да будет доволен им Аллах). Мекканский период призыва был очень тяжелым временем для Пророка и его сподвижников из-за постоянных нападок, унижений, притеснений со стороны курайшитов, особенно усилившихся после смерти его дяди, Абу Талиба и жены Хадиджи, являвшихся верной опорой и защитой.

По Божественному замыслу: «Воистину, с тяжестью — легкость. Поистине, с тяжестью — легкость» в этот тяжелый период Господь дарует Пророку Божественное чудо: в мгновение ока переносит его в сопровождении ангела Джабраила (Гавриила) из Мекки в Иерусалим, где, по воле Всевышнего, он совершает молитву в качестве имама во главе всех бывших до него пророков. Затем Посланник был вознесен на каждый из семи небесных сводов. Аллах посадил его во главе с ангелом Джабраилом на ангельское животное Бурак и пронес, словно молнию, через небеса. Проведя через все уровни, он показал Свое Божественное Господство, и, дав увидеть пребывающих на небесах каждого из пророков, являющихся его братьями, довел до самой высшей точки — «сидратуль-мунтаха» и удостоил его встречи и беседы с Собой. Всевышний в этом путешествии показал Своему любимцу все Свои прекрасные имена, проявляющиеся в Его творениях, в Божьем управлении и созидании, продемонстрировал абсолютное Господство и Божественную Заботу на каждом из уровней небес.

Целью мираджа (вознесения) было открыть пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха) все человеческое совершенство и удостоить всех Божественных проявлений, дать обозреть все уровни Вселенной, чтобы затем он мог приоткрыть людям некоторые тайны мира и сообщить о том, чем будет доволен Всевышний.

Будучи вознесенным на самую высокую ступень, недосягаемую даже для ангелов, пророк Мухаммад (да благословит его Аллах и приветствует) вернулся с особым неземным подарком — обязанностью совершать ежедневную пятикратную молитву. Все Божественные предписания были установлены на земле, лишь обязательство выполнения молитвы было вменено людям на небесах.

Молитва — это мирадж (вознесение) верующего. В молитве ежедневно каждый в состоянии духом вознестись ко Всевышнему. Ведь вставая на молитву и на какие-то мгновения отрешаясь от мирской суеты, ты трепетно взываешь к тому, Кто ближе к тебе, чем ты сам к себе, ты просишь Щедрейшего из щедрых, ты вступаешь в диалог с Властелином всего и вся. В этом диалоге речь Всевышнего — в мире сверхчувственной реальности.


Последние статьи:

Сура «ан-Наджм» («Звезда», №53, аяты 1-15)

Учим суры Священного Корана

Сура «ан-Наджм» («Звезда», №53, аяты 1-15)

 Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!



Транскрипция:

 

Бисмилляхи ррахмани ррахим.
1. Уан-Наджми Иза Хауа.

2. Ма Далля Сахибукум Уа Ма Гауа.

3. Уа Ма Йантику `Аниль-Хауа.

4. Ин Хуа Илля Уахйун Йуха.

5. `Аллямаху Шадидуль-Кува.

6. Зу Мирратин Фастауа.

7. Уа Хуа Биль-Уфукыль-А`ля.

8. Сумма Дана Фатадалля.

9. Факана Каба Каусайни Ау Адна.

10. Фа`ауха Иля `Абдихи Ма Ауха.

11. Ма Казабаль-Фуаду Ма Ра`а.

12. Афатумарунаху `Аля Ма Йара.

13. Уа Лякад Ра`аху Назлятан Ухра.

14. `Инда Сидратиль-Мунтаха.

15. `Индаха Джаннатуль-Ма`уа.

Перевод смысла:

 

Аяты 1-15

1. Клянусь [говорит Аллах] звездой, когда она падает [то есть тем падением, что вы видите на ночном небосклоне]

2. Ваш друг (спутник) [ваш современник, Мухаммад, призывающий уверовать в Бога] не заблудился и не сбился с пути.

3. Он не говорит по своему желанию (не говорит то, что ему захочется, что придет на ум).

4. Он [слова, сходящие с его уст] не иначе как Божественное Откровение [Писание], внушаемое ему [Господом миров].

5. Научил его [Мухаммада] обладатель неимоверной силы [то есть ангел Джабраил, через которого в основном и происходило получение строк Писания и Божественных повелений].

6. [Он, ангел] обладает [невообразимой человеческим сознанием] мощью, и [вот он] выпрямился (расположился) [заполнив собою огромное пространство].

7. И он — на высшем горизонте [встав во весь свой величественный натуральный рост в день получения пророком Мухаммадом первого Откровения. Увиденное Пророком тело ангела, его крылья заполнили практически весь земной горизонт].

8. Затем — приблизился и опустился [к пророку Мухаммаду в своем настоящем облике с шестью сотнями крыльев, каждое из которых — огромно].

9. Он [ангел] был на расстоянии двух луков (двух локтей) или [даже] ближе [то есть очень и очень близко к заключительному Божьему посланнику].

10. Он [Господь миров] внушил Божественным Откровением [ангелу Джабраилу] то, что [он, ангел] внушил [затем пророку Мухаммаду].

11. Сердце не солгало в том, что увидело. [Оно (сердце) правдиво и без какого-либо элемента иллюзии прочувствовало значимость произошедшего и величественность материализовавшегося в натуральную величину тела ангела; ощутило неземной масштаб происходящего действа].

12. Вы [язычники, безбожники] сомневаетесь относительно того, что он [пророк Мухаммад] видел [ангела Джабраила в натуральную величину] (вы оспариваете это) ?!

13. [Не сомневайтесь, не спорьте, он на самом деле видел его таковым дважды] Поистине, он [пророк Мухаммад] видел его [ангела в натуральном облике] при другом схождении (прибытии; во второй раз) [когда Пророк, находясь во вневременном пространстве, был перенесен из Мекки в Иерусалим, а после вознесен выше Седьмого неба].

14. [Видел ангела Джабраила во второй раз] у запредельной черты (у крайнего предела) [за которую не ступает нога кого бы то ни было, даже ангела].

15. Возле нее — [прекрасный] сад [небесной] обители [куда поднимаются ангелы и души праведников, пребывающие в ожидании Конца Света и дня Воскрешения, когда воссоединятся (как и все остальные) на огромной площади Суда с восстановленными из праха телами].

 


Хадис дня

«Верующий является братом для другого верующего. Не имеет права один из них предавать и обманывать другого, лгать ему и оставлять без помощи. Мусульманин не имеет права посягать на честь, жизнь и имущество другого".

 

Халял в Подольске

entry image